Leituras de Carol nº 596
Abby Green – Escolha do Sultão
Título original: The Sultan’s Choice
Uma rainha inconveniente. Escolhida pelo sultão para ser sua esposa, Samia não teve outra escolha a não ser aceitar o casamento. E, enquanto seu marido a despia peça por peça de sua lingerie de núpcias, ela não conseguiu controlar seu desejo, e surpreendeu Sadiq com sua natureza apaixonada! Ele a havia escolhido certo de que se tratava de uma esposa tímida e submissa… Mas descobrira uma mulher determinada e desafiadora!
Admito que solicitamos esse livro para avaliação da Harlequin Brasil por causa da sinopse da segunda história. Afinal ela começa com “O que Nero exige, Nero consegue, não é mesmo?” e como o título diz “Senhoras do Desejo” (que só fez me lembrar daquela novela Senhora do Destino, risos) eu imaginei como que a mocinha ia colocar esse “imperador” no lugar.
Mas me surpreendi mesmo foi com a PRIMEIRA história. Samia não queria casar, isso é fato! Ela tentou avisar Sadiq que não era adequada... tal e coisa (mais motivada por uma baixa auto-estima do que necessarimente por “qualificação”).
Mas ele insistiu! E depois do casório ela se transformou, o clássico patinho feio que virou cisne. A bibliotecária que virou rainha do deserto. E dá-lhe Samia a dizer ao sheik como queria fazer as coisas.
Susan Stephens - Amor Puro Sangue
Título original: The Untamed Argentinian
O que Nero exige, Nero consegue, não é mesmo? O campeão de polo Nero Caracas não aceitava ordens de ninguém… muito menos de mulheres! Sangue quente e latino corriam em suas veias. Bella Wheeler herdara de seu pai o gosto pela criação de cavalos. Apesar disso, empenhava-se em esconder o passado vergonhoso dele mantendo uma distância profissional de todos. Ao reparar em sua beleza arredia, dois desejos despertaram em Nero: o melhor cavalo do mundo… e o corpo puro de Bella!
E temos um pano de fundo diferente. Os pampas argentinos. Como brasileiros somos tão acostumados a ouvirmos a designação gaúchos somente para aqueles que são naturais do estado do Rio Grande do Sul que até esquecemos as outras atribuições da palavra, então estranhei um pouco o seu emprego diversas vezes no texto, relacionando-se aos trabalhadores da “estancia” onde Nero cria seus cavalos, mas fui buscar a ajuda do meu “amigo” Michaelis e ele disse que:
“gaúcho
ga.ú.cho
sm (esp platino gaucho) 1 Designação dos habitantes da zona de fronteira no Rio Grande do Sul e, por extensão, dos habitantes e naturais desse Estado. 2 Nome por que se designa o campeiro de origem espanhola, indígena ou portuguesa dedicado à criação de gado vacum e cavalar no Sul, bom cavaleiro e lidador. 3 Animal ou qualquer objeto sem dono. adj Relativo ao Estado do Rio Grande do Sul.”
Claro que Nero fica arrebatado por Bella, mas fica a incognita para mim... quem domou e quem foi domado, afinal Bella era conhecida como a “Dama de Gelo”...
Mas creio que há um erro de tradução. Na página 264 quando Bella conta a Nero porque acabou adotando a postura “Dama de Gelo” ela diz que
“- Está certo – ela soltou de repente, como se ele a tivesse golpeado – Se quer saber, quando eu era adolescente, um dos amigos do meu pai me passou uma cantada.
- E você manteve isso em segredo por todos esses anos?”
Na página 266
“- Eu não consegui lutar contra ele – ela disse, perdida no passado agora – Ele era tão mais forte do que eu era...”
No decorrer do diálogo eu percebo que ela está falando de um abuso sexual... afinal adotar uma postura de frieza com os homens só por causa de uma “cantada” é demais não é?
Então Harlequin sugiro uma nova olhada para este texto.
Pode ser q ela tenha dito "cantada" por ter vergonha de admitir ter sido abusada. Mas de qqr forma so se Pode ter certeza se comparado com original.
ResponderExcluirBjs, Tati
Pode ser q ela tenha dito "cantada" por ter vergonha de admitir ter sido abusada. Mas de qqr forma so se Pode ter certeza se comparado com original.
ResponderExcluirBjs, Tati
Pode ser q ela tenha dito "cantada" por ter vergonha de admitir ter sido abusada. Mas de qqr forma so se Pode ter certeza se comparado com original.
ResponderExcluirBjs, Tati